Este episódio visita Josivaldo Caboclo, filho de Bio Caboclo, um poeta e mestre das tradições de maracatu, ciranda e coco de roda em Lagoa de Itaenga, Pernambuco. Exploramos a herança cultural da família Caboclo, começando com Zé Caboclo, avô de Josivaldo, e seguindo para Bio Caboclo que expandiu essa herança. Após a morte de Bio em 2022, Josivaldo discute como a cultura popular foi passada através das gerações e como ele pretende preservar essas tradições.
ROTEIRO – 17 – JOSIVALDO CABOCLO
JOSI MARINHO – LOCUTORA JOSI MARINHO
DESC – DESCRIÇÃO CRIS XAVIER
TEC – TÉCNICA
JOSI MARINHO – Seja bem vindo ao Podcast Nossa História, Nossa Memória, realizado com o incentivo do Funcultura, Fundarpe, Secretaria de Cultura e Governo do Estado de Pernambuco.
JOSI MARINHO – Deu pra perceber que começamos diferente, né? Hoje vamos falar sobre a Família Caboclo. Pegamos a estrada para o município de Lagoa de Itaenga, na zona da mata norte de Pernambuco, a 70 quilômetros do Recife.
JOSI MARINHO – Eu sou a jornalista Josi Marinho. Mulher negra, produtora cultural e realizadora desse projeto.
JOSI MARINHO – Quem nos recebe é Josivaldo Caboclo. Ele é filho de Bio Caboclo, poeta, violeiro, cirandeiro, mestre de maracatu, e referencial em coco de roda. Vamos ouvir falar muito dele aqui. Esse episódio passeia por pelo menos três tradições: o maracatu, a ciranda e o coco de roda.
JOSI MARINHO – Deu pra perceber que Josivaldo tem cultura correndo pelas veias. Uma família formada no meio de tradições e notas de viola. O saudoso grande poeta e mestre Bio Caboclo deixou seu legado para os quatro filhos.
JOSI MARINHO – É impressionante e encantador como a cultura passa de geração em geração e permanece viva. Na família caboclo, começou com Zé Caboclo, o avô; passou para Bio Caboclo, o pai; e agora está nos filhos. Vamos conhecer um pouco mais sobre o início de tudo. Quem era Zé Caboclo?
JOSI MARINHO – Através de Bio Caboclo a arte se fortaleceu ainda mais na família. Ele já não está em ter nós. Bio Caboclo nos deixou em fevereiro de 2022. O poeta morreu aos 62 anos enquanto tratava de um câncer no estômago.
JOSI MARINHO – O poeta e mestre Bio Caboclo levou o nome do município de Lagoa de Itaenga para todo lugar onde se apresentava. A fama foi tanta que em 2014 o município recebeu o título de Capital Estadual do Coco de Roda. Josivaldo, você acha que seu pai teve o reconhecimento devido pela contribuição a cultura popular?
JOSI MARINHO – Você que acompanha cada episódio do Podcast Nossa História, Nossa Memória, deve ter notado que a gente adora uma curiosidade. Vamos desvendar mais uma? Zé Caboclo, Bio Caboclo e Josivaldo Caboclo… De onde vem esse sobrenome?
JOSI MARINHO – O nome Caboclo veio dos indígenas, então?
JOSI MARINHO – Eu imagino que enquanto pequenos, você e seus irmãos estavam imersos na cultura enquanto brincadeira. Eu gostaria de saber quando vocês começaram a enxergar a cultura de forma diferente? Quando vocês assumiram o protagonismo, incorporaram esse sobrenome e começaram a acompanhar o pai de vocês?
JOSI MARINHO – Josivaldo Caboclo é mestre de coco de roda, de maracatu e também de ciranda. É como falamos anteriormente… A cultura está no sangue.
JOSI MARINHO – E com o coco de roda, como foi?
JOSI MARINHO – Agora vamos falar da ciranda…
JOSI MARINHO – Josivaldo também se envolveu com a Associação das Cirandas de Pernambuco. Ele está no segundo mandato como presidente de mais de 30 cirandeiros. Mais uma forma de manter viva a tradição.
JOSI MARINHO – Já falamos aqui que Lagoa de Itaenga é a Capital Estadual do Coco de Roda… Mas fiquei sabendo de outro título aí… Que história é essa de maior roda de coco do nordeste?
JOSI MARINHO – Como a tua vizinhança, os moradores do bairro e a população de Lagoa de Itaenga veem a cultura popular? Eles abraçam essa cultura raiz?
JOSI MARINHO – A gente já falou de maracatu, ciranda e agora coco de roda. Bio Caboclo, poeta e mestre, gostava do improviso. Josivaldo, filho dele, compõe e também passeia pelos diversos ritmos e tradições. Eu sei que você que está escultando quer saber… (ar de riso) e não tem uma hora que tudo isso se mistura na mente não?
JOSI MARINHO – Eu vejo passado, presente e futuro na nossa conversa. Mas eles estão juntos e misturados. São costumes de uma geração anterior que não ficaram lá atrás. Tradições que são fortes. O que você espera dos próximos dias?
JOSI MARINHO – Josivaldo, a tua fala durante toda nossa conversa já é um convite para conhecer as tradições do maracatu, ciranda e coco de roda… Mas ainda assim gostaria que você reforçasse esse convite para nossos ouvintes.
JOSI MARINHO – Vamos simbora!!! Muito obrigada por ter topado contar essas histórias para gente.
ENCERRAMENTO
JOSI MARINHO – E a gente também agradece a você que chegou até aqui com a gente. É assim que termina o quinto episódio da Temporada Especial do Podcast Nossa História, Nossa Memória sobre os patrimônios materiais e imateriais da zona da mata
Nesta temporada, o projeto conta com apoio da Universidade de Pernambuco, Campus Mata Norte; do Ponto de Cultura Poço Comprido; Patrimônio Vivo e Ponto de Cultura Banda Curica; Patrimônio Vivo e Ponto de Cultura Banda Revoltosa; da Associação dos Maracatus de Baque Solto de Pernambuco, que é patrimônio vivo e ponto de cultura. São parceiros, ainda, o Ponto de Cultura Bloco Rural Caravana Andaluza; Associação dos Mamulengueiros e Artesãos de Glória do Goitá; o Museu do Mamulengo de Glória do Goitá; Banda Musical Euterpina de Timbaúba, patrimônio vivo de Pernambuco.
Lembra de passar nas nossas redes sociais @podcastnossahistoria no Instagram.
– Já no Facebook somos Podcast Nossa História, Nossa Memoria.
– Estamos em todas as plataformas de áudio com episódios novos e temporadas antigas.
– Todo nosso material se encontra no site nossahistorianossamemoria.blog.br
– Na equipe deste podcast João Paulo Rosa com a trilha sonora.
– O jornalista Gedson Pontes com roteiro e montagem.
– A produtora cultural Crislaine Xavier com a audiodescrição.
– Alisson Santos com a gravação.
– Videomaker: Julio Melo.
– Designer: Murilo Silva.
– Web designer: Saulo Ferreira
– Apresentação e produção da jornalista Josi Marinho.
– No nosso canal do Youtube, nossos episódios estão traduzidos em Libras – Língua Brasileira de Sinais pela tradutora Ewelyn Xavier
– Coordenação geral e reportagem do jornalista, documentarista e produtor cultural, Salatiel Cícero.
A gente te espera no próximo episódio !!!! Até lá!!!